Learners’ Notes

  • Good song to learn “dejar”
  • One instance of “tan sólo,” an emphatic version of “sólo” common throughout Latin America
  • One usage of “doler” to help understand its reflexive nature
  • Good song to familiarize with the plural imperative
  • Subjunctive conjugation in the refrain
Guitarras Blancas

Una guitarra blanca

rompiendo el silencio

es de lo mas honesto

que yo ahora puedo escuchar.

Por favor, déjenlos bailar.

Por favor que nos dejen bailar.

Hoy fue uno de esos días

y me duele la espalda.

Y aunque estoy cansado

yo necesito un poco de diversión.

Por favor, déjenlos bailar.

Por favor que nos dejen bailar.

No hablen ahora de Nueva York

estar en Roma o Disneyworld,

yo sólo quiero que nos dejen bailar acá.

No es un escapismo,

no estoy bajando la guardia.

Yo sólo necesito tan sólo

un poco, un poco de diversión.

Por favor, déjenlos bailar.

Por favor que nos dejen bailar.

No hablen ahora de Nueva York,

estar en Roma o Disneyworld,

yo sólo quiero que nos dejen bailar acá.

White Guitars

A white guitar

breaking the silence

is so honest about it

that I can hear it now.

Please let us dance.

Please let us dance.

Today was one of those days

and my back hurts.

And although I'm tired

I need some fun.

Please let us dance.

Please let us dance.

Don't talk now of New York

to be in Rome or Disneyworld,

I just want you to let us dance here.

It's not an escapism

I'm not letting my guard down.

I only need

a little bit of fun.

Please let us dance.

Please let us dance.

Don't talk now of New York

to be in Rome or Disneyworld,

I just want you to let us dance here.